Page 252 - 江西普通高校专升本英语(最终版)
P. 252

江西普通高校专升本英语



                     译:你必须给我点时间。
               (6)There be句型(某处有某物)
                     例:There are three people in the house.
                     译:有三个人在这间房里。

               注意:翻译上述句子时,必须动词的时态和语态,这是两个要点。
                     1)动词的时态决定动作发生的时间
                     例:We talked about our dream.
                     译:我们谈了各自的梦想。(动作发生在过去)
                     例:We talk about our dream.

                     译:我们谈各自的梦想。(动作发生在现在)
                     例:We will talk about our dream.
                     译:我们将谈及各自的梦想。(动作未发生,按计划预计会发生)

                     2)主动/被动语态
                     例:We uploaded the footage to the Internet.
                     译:我们上传这份影像到互联网。(主动)
                     例:The footage was uploaded to the Internet.

                     译:这份影像被上传到了互联网。(被动)


               2.常见修饰成分的翻译
               ①形容词

               (1)形容词的名词化
                     “The+形容词”指代一类人,一个常见用法。
                     例:The rich should pay more tax to the government.
                     译:富人应当给政府交更多的税。
               (2)形容词做状语(通常置于句末,采用“, adj.+adj..”的形式)

                     该用法常出现在阅读中,读者须熟悉此形式,以便降低理解障碍。
                     例:He read all kinds of books, ancient and modern.
                     译:他遍览群书,不论古今。
                     例:He returned home, safe and sound.

                     译:他回到家中,安然无恙。
               (3)介词短语(后置)充当形容词/状语
                     介词短语如“with+名词”或“of+名词”常放置在被修饰名词之后,翻译时需要调整
                     语序。
                     例:He is a person of no importance.

                     译:他是一个无足轻重的人。
                     例:I can’t finish the task without your help.

                     译:没有你的帮助,我不可能完成这项任务。





                                                          ·238·
   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257